Abdel Haleem Word Analysis

Tell My servants who have believed to keep up the prayer and give, secretly and in public, out of what We have provided them, before a Day comes when there will be no trading or friendship
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Say
قُل (qul)
ق و ل
Verb
V
to My slaves
لِّعِبَادِىَ (liʿibādiya)
ع ب د
Noun
Noun
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
(to) establish
يُقِيمُوا۟ (yuqīmū)
ق و م
Verb
V
the prayers
ٱلصَّلَوٰةَ (l-ṣalata)
ص ل و
Noun
Noun
and (to) spend
وَيُنفِقُوا۟ (wayunfiqū)
ن ف ق
Verb
V
from what
مِمَّا (mimmā)
م ن
Prep.
Prep
We have provided them
رَزَقْنَٰهُمْ (razaqnāhum)
ر ز ق
Verb
V
secretly
سِرًّا (sirran)
س ر ر
Noun
Noun
and publicly
وَعَلَانِيَةً (waʿalāniyatan)
ع ل ن
Noun
Noun
before
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
before
قَبْلِ (qabli)
ق ب ل
Noun
Noun
[that]
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
comes
يَأْتِىَ (yatiya)
أ ت ي
Verb
V
a Day
يَوْمٌ (yawmun)
ي و م
Noun
Noun
not
لَّا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
any trade
بَيْعٌ (bayʿun)
ب ي ع
Noun
Noun
in it
فِيهِ (fīhi)
ف ي
Prep.
Prep
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
any friendship
خِلَٰلٌ (khilālun)
خ ل ل
Noun
Noun