Word Analysis — Abraham 14:1
Ibrahim · Verse 1 of 52
Abdel Haleem Word Analysis
Alif Lam Ra This is a Scripture which We have sent down to you [Prophet] so that, with their Lord’s permission, you may bring people from the depths of darkness into light, to the path of the Almighty, the Praiseworthy One
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Alif Laam Ra |
الٓر
(alif-lam-ra)
|
— |
Prep.
Prep
|
| A Book |
كِتَٰبٌ
(kitābun)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| which We have revealed |
أَنزَلْنَٰهُ
(anzalnāhu)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| to you |
إِلَيْكَ
(ilayka)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| so that you may bring out |
لِتُخْرِجَ
(litukh'rija)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| the mankind |
ٱلنَّاسَ
(l-nāsa)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the darkness[es] |
ٱلظُّلُمَٰتِ
(l-ẓulumāti)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|
| to |
إِلَى
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| the light |
ٱلنُّورِ
(l-nūri)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|
| by the permission |
بِإِذْنِ
(bi-idh'ni)
|
أ ذ ن |
Noun
Noun
|
| (of) their Lord |
رَبِّهِمْ
(rabbihim)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| the Path |
صِرَٰطِ
(ṣirāṭi)
|
ص ر ط |
Noun
Noun
|
| (of) the All-Mighty |
ٱلْعَزِيزِ
(l-ʿazīzi)
|
ع ز ز |
Noun
Noun
|
| the Praiseworthy |
ٱلْحَمِيدِ
(l-ḥamīdi)
|
ح م د |
Noun
Noun
|