The Bee — Verse 81
16:81 · an-Nahl
The Bee 16:81
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
And Allah | Noun |
|
جَعَلَ
jaʿala
|
(has) made | V |
|
لَكُم
lakum
|
for you | Noun |
|
مِّمَّا
mimmā
|
from what | Prep |
|
خَلَقَ
khalaqa
|
He created | V |
|
ظِلَٰلًا
ẓilālan
|
shades | Noun |
|
وَجَعَلَ
wajaʿala
|
and (has) made | V |
|
لَكُم
lakum
|
for you | Noun |
|
مِّنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْجِبَالِ
l-jibāli
|
the mountains | Noun |
|
أَكْنَٰنًا
aknānan
|
shelters | Noun |
|
وَجَعَلَ
wajaʿala
|
and (has) made | V |
|
لَكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
سَرَٰبِيلَ
sarābīla
|
garments | Noun |
|
تَقِيكُمُ
taqīkumu
|
to protect you | V |
|
ٱلْحَرَّ
l-ḥara
|
(from) the heat | Noun |
|
وَسَرَٰبِيلَ
wasarābīla
|
and garments | Noun |
|
تَقِيكُم
taqīkum
|
to protect you | V |
|
بَأْسَكُمْ
basakum
|
from your (mutual) violence | Noun |
|
كَذَٰلِكَ
kadhālika
|
Thus | Noun |
|
يُتِمُّ
yutimmu
|
He completes | V |
|
نِعْمَتَهُۥ
niʿ'matahu
|
His Favor | Noun |
|
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
|
upon you | Prep |
|
لَعَلَّكُمْ
laʿallakum
|
so that you may | Prep |
|
تُسْلِمُونَ
tus'limūna
|
submit | V |
It is God who has given you shade from what He has created, and places of shelter in the mountains; garments to protect you from the heat, and garments to protect you in your wars. In this way He perfects His blessings on you, so that you may devote yourselves to Him
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَـٰلࣰا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَـٰنࣰا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَ ٰبِیلَ تَقِیكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَ ٰبِیلَ تَقِیكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَ ٰلِكَ یُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَیۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ ٨١
wal-lahu jaʿala lakum mimmā khalaqa ẓilālan wajaʿala lakum mina l-jibāli aknānan wajaʿala lakum sarābīla taqīkumu l-ḥara wasarābīla taqīkum basakum kadhālika yutimmu niʿ'matahu ʿalaykum laʿallakum tus'limūn