Abdel Haleem Word Analysis

It is God who has given you shade from what He has created, and places of shelter in the mountains; garments to protect you from the heat, and garments to protect you in your wars. In this way He perfects His blessings on you, so that you may devote yourselves to Him
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(has) made
جَعَلَ (jaʿala)
ج ع ل
Verb
V
for you
لَكُم (lakum)
Noun
Noun
from what
مِّمَّا (mimmā)
م ن
Prep.
Prep
He created
خَلَقَ (khalaqa)
خ ل ق
Verb
V
shades
ظِلَٰلًا (ẓilālan)
ظ ل ل
Noun
Noun
and (has) made
وَجَعَلَ (wajaʿala)
ج ع ل
Verb
V
for you
لَكُم (lakum)
Noun
Noun
from
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the mountains
ٱلْجِبَالِ (l-jibāli)
ج ب ل
Noun
Noun
shelters
أَكْنَٰنًا (aknānan)
ك ن ن
Noun
Noun
and (has) made
وَجَعَلَ (wajaʿala)
ج ع ل
Verb
V
for you
لَكُمْ (lakum)
Noun
Noun
garments
سَرَٰبِيلَ (sarābīla)
س ر ب ل
Noun
Noun
to protect you
تَقِيكُمُ (taqīkumu)
و ق ي
Verb
V
(from) the heat
ٱلْحَرَّ (l-ḥara)
ح ر ر
Noun
Noun
and garments
وَسَرَٰبِيلَ (wasarābīla)
س ر ب ل
Noun
Noun
to protect you
تَقِيكُم (taqīkum)
و ق ي
Verb
V
from your (mutual) violence
بَأْسَكُمْ (basakum)
ب أ س
Noun
Noun
Thus
كَذَٰلِكَ (kadhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
He completes
يُتِمُّ (yutimmu)
ت م م
Verb
V
His Favor
نِعْمَتَهُۥ (niʿ'matahu)
ن ع م
Noun
Noun
upon you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
so that you may
لَعَلَّكُمْ (laʿallakum)
ل ع ل
Prep.
Prep
submit
تُسْلِمُونَ (tus'limūna)
س ل م
Verb
V