Children of Israel, The Israelites 17:107

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قُلْ qul
Say V
Believe V
in it Noun
or Prep
لَا
(do) not Prep
believe V
إِنَّ inna
Indeed Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
were given V
ٱلْعِلْمَ l-ʿil'ma
the knowledge Noun
مِن min
before it Prep
before it Noun
إِذَا idhā
when Noun
it is recited V
to them Prep
يَخِرُّونَ yakhirrūna
they fall V
on their faces Noun
سُجَّدًا sujjadan
(in) prostration Noun

Say, ‘Whether you believe it or not, those who were given knowledge earlier fall down on their faces when it is recited to them

— Abdel Haleem

Arabic Text

قُلۡ ءَامِنُوا۟ بِهِۦۤ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوۤا۟ۚ إِنَّ ٱلَّذِینَ أُوتُوا۟ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦۤ إِذَا یُتۡلَىٰ عَلَیۡهِمۡ یَ̅خِ̅رُّ̅و̅نَ̅ ̅لِ̅لۡ̅أَ̅ذۡ̅قَ̅ا̅نِ̅ ̅سُ̅جَّ̅دࣰ̅ا̅ ۝١٠٧

qul āminū bihi aw lā tu'minū inna alladhīna ūtū l-ʿil'ma min qablihi idhā yut'lā ʿalayhim yakhirrūna lil'adhqāni sujjada