Children of Israel, The Israelites — Verse 106
17:106 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:106
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقُرْءَانًا
waqur'ānan
|
And the Quran | Noun |
|
فَرَقْنَٰهُ
faraqnāhu
|
We have divided | V |
|
لِتَقْرَأَهُۥ
litaqra-ahu
|
that you might recite it | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
to | Prep |
|
ٱلنَّاسِ
l-nāsi
|
the people | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
at | Prep |
|
مُكْثٍ
muk'thin
|
intervals | Noun |
|
وَنَزَّلْنَٰهُ
wanazzalnāhu
|
And We have revealed it | V |
|
تَنزِيلًا
tanzīlan
|
(in) stages | Noun |
it is a recitation that We have revealed in parts, so that you can recite it to people at intervals; We have sent it down little by little
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقُرۡءَانࣰا فَرَقۡنَـٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثࣲ وَنَزَّلۡنَـٰهُ تَنزِیلࣰا ١٠٦
waqur'ānan faraqnāhu litaqra-ahu ʿalā l-nāsi ʿalā muk'thin wanazzalnāhu tanzīla