Children of Israel, The Israelites — Verse 49
17:49 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:49
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقَالُوٓا۟
waqālū
|
And they say | V |
|
أَءِذَا
a-idhā
|
Is it when | Noun |
|
كُنَّا
kunnā
|
we are | V |
|
عِظَٰمًا
ʿiẓāman
|
bones | Noun |
|
وَرُفَٰتًا
warufātan
|
and crumbled particles | Noun |
|
أَءِنَّا
a-innā
|
will we | Prep |
|
لَمَبْعُوثُونَ
lamabʿūthūna
|
surely (be) resurrected | Noun |
|
خَلْقًا
khalqan
|
(as) a creation | Noun |
|
جَدِيدًا
jadīdan
|
new | Noun |
They also say, ‘What? When we are turned to bones and dust, shall we really be raised up in a new act of creation?’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقَالُوۤا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمࣰا وَرُفَـٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقࣰا جَدِیدࣰا ٤٩
waqālū a-idhā kunnā ʿiẓāman warufātan a-innā lamabʿūthūna khalqan jadīda