The Cave — Verse 34
18:34 · al-Kahf
The Cave 18:34
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَكَانَ
wakāna
|
And was | V |
|
لَهُۥ
lahu
|
for him | Noun |
|
ثَمَرٌ
thamarun
|
fruit | Noun |
|
فَقَالَ
faqāla
|
so he said | V |
|
لِصَٰحِبِهِۦ
liṣāḥibihi
|
to his companion | Noun |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
while he | Noun |
|
يُحَاوِرُهُۥٓ
yuḥāwiruhu
|
(was) talking with him | V |
|
أَنَا۠
anā
|
I am | Noun |
|
أَكْثَرُ
aktharu
|
greater | Noun |
|
مِنكَ
minka
|
than you | Prep |
|
مَالًا
mālan
|
(in) wealth | Noun |
|
وَأَعَزُّ
wa-aʿazzu
|
and stronger | Noun |
|
نَفَرًا
nafaran
|
(in) men | Noun |
and so he had abundant fruit. One day, while talking to his friend, he said, ‘I have more wealth and a larger following than you.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرࣱ فَقَالَ لِصَـٰحِبِهِۦ وَهُوَ یُحَاوِرُهُۥۤ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالࣰا وَأَعَزُّ نَفَرࣰا ٣٤
wakāna lahu thamarun faqāla liṣāḥibihi wahuwa yuḥāwiruhu anā aktharu minka mālan wa-aʿazzu nafara