The Cave 18:9

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Or Prep
حَسِبْتَ ḥasib'ta
have you thought V
أَنَّ anna
that Prep
أَصْحَٰبَ aṣḥāba
(the) companions Noun
(of) the cave Noun
and the inscription Noun
were V
مِنْ min
among Prep
Our Signs Noun
عَجَبًا ʿajaban
a wonder Noun

[Prophet], do you find the Companions in the Cave and al-Raqim so wondrous, among all Our other signs

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَـٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِیمِ كَانُوا۟ مِنۡ ءَایَـٰتِنَا عَجَبًا ۝٩

am ḥasib'ta anna aṣḥāba l-kahfi wal-raqīmi kānū min āyātinā ʿajaba