The Cow 2:103

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَوْ walaw
And if Prep
[that] they Prep
(had) believed V
and feared (Allah) V
لَمَثُوبَةٌ lamathūbatun
surely (the) reward Noun
(of) Prep
عِندِ ʿindi
from Noun
Allah Noun
خَيْرٌ khayrun
(would have been) better Noun
if Prep
they were V
(to) know V

If they had believed and been mindful of God, their reward from Him would have been far better, if only they knew

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوۡا۟ لَمَثُوبَةࣱ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَیۡرࣱۚ لَّوۡ كَانُوا۟ یَعۡلَمُونَ ۝١٠٣

walaw annahum āmanū wa-ittaqaw lamathūbatun min ʿindi l-lahi khayrun law kānū yaʿlamūn