The Cow 2:115

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلِلَّهِ walillahi
And for Allah Noun
(is) the east Noun
and the west Noun
so wherever Noun
you turn V
فَثَمَّ fathamma
[so] there Noun
وَجْهُ wajhu
(is the) face Noun
(of) Allah Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
Allah Noun
وَٰسِعٌ wāsiʿun
(is) All-Encompassing Noun
عَلِيمٌ ʿalīmun
All-Knowing Noun

The East and the West belong to God: wherever you turn, there is His Face. God is all pervading and all knowing

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَیۡنَمَا تُوَلُّوا۟ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَ ٰسِعٌ عَلِیمࣱ ۝١١٥

walillahi l-mashriqu wal-maghribu fa-aynamā tuwallū fathamma wajhu l-lahi inna l-laha wāsiʿun ʿalīmu