The Cow 2:134

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
تِلْكَ til'ka
This Noun
أُمَّةٌ ummatun
(was) a community Noun
قَدْ qad
(which) Prep
خَلَتْ khalat
has passed away V
لَهَا lahā
for it Noun
مَا
what Noun
it earned V
وَلَكُم walakum
and for you Noun
مَّا
what Noun
you have earned V
وَلَا walā
And not Prep
you will be asked V
عَمَّا ʿammā
about what Prep
they used to V
do V

That community passed away. What they earned belongs to them, and what you earn belongs to you: you will not be answerable for their deeds

— Abdel Haleem

Arabic Text

تِلۡكَ أُمَّةࣱ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسۡءَلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ۝١٣٤

til'ka ummatun qad khalat lahā mā kasabat walakum mā kasabtum walā tus'alūna ʿammā kānū yaʿmalūn