Ta Ha 20:102

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
يَوْمَ yawma
(The) Day Noun
يُنفَخُ yunfakhu
will be blown V
فِى
in Prep
ٱلصُّورِ l-ṣūri
the Trumpet Noun
وَنَحْشُرُ wanaḥshuru
and We will gather V
the criminals Noun
يَوْمَئِذٍ yawma-idhin
that Day Noun
زُرْقًا zur'qan
blue-eyed Noun

When the trumpet is sounded and We gather the sinful, sightless

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَوۡمَ یُنفَخُ فِی ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِینَ یَوۡمَىِٕذࣲ زُرۡقࣰا ۝١٠٢

yawma yunfakhu fī l-ṣūri wanaḥshuru l-muj'rimīna yawma-idhin zur'qa