The Prophets — Verse 31
21:31 · al-Anbiya`
The Prophets 21:31
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَجَعَلْنَا
wajaʿalnā
|
And We (have) placed | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
رَوَٰسِىَ
rawāsiya
|
firmly set mountains | Noun |
|
أَن
an
|
lest | Prep |
|
تَمِيدَ
tamīda
|
it (should) shake | V |
|
بِهِمْ
bihim
|
with them | Noun |
|
وَجَعَلْنَا
wajaʿalnā
|
and We made | V |
|
فِيهَا
fīhā
|
therein | Prep |
|
فِجَاجًا
fijājan
|
broad passes | Noun |
|
سُبُلًا
subulan
|
(as) ways | Noun |
|
لَّعَلَّهُمْ
laʿallahum
|
so that they may | Prep |
|
يَهْتَدُونَ
yahtadūna
|
(be) guided | V |
And We put firm mountains on the earth, lest it should sway under them, and set broad paths on it, so that they might follow the right direction
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَجَعَلۡنَا فِی ٱلۡأَرۡضِ رَوَ ٰسِیَ أَن تَمِیدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِیهَا فِجَاجࣰا سُبُلࣰا لَّعَلَّهُمۡ یَهۡتَدُونَ ٣١
wajaʿalnā fī l-arḍi rawāsiya an tamīda bihim wajaʿalnā fīhā fijājan subulan laʿallahum yahtadūn