The Prophets 21:44

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
بَلْ bal
Nay Prep
We gave provision V
(to) these Noun
and their fathers Noun
حَتَّىٰ ḥattā
until Prep
طَالَ ṭāla
grew long V
for them Prep
ٱلْعُمُرُ l-ʿumuru
the life Noun
Then do not Prep
they see V
أَنَّا annā
that We Prep
We come V
(to) the land Noun
نَنقُصُهَا nanquṣuhā
We reduce it V
مِنْ min
from Prep
its borders Noun
So is (it) they Noun
(who will be) overcoming Noun

We have allowed these sinners and their forefathers to enjoy life for a long time. But do they not see how We are shrinking their borders? Is it they who will prevail

— Abdel Haleem

Arabic Text

بَلۡ مَتَّعۡنَا هَـٰۤؤُلَاۤءِ وَءَابَاۤءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَیۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا یَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِی ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَاۤۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَـٰلِبُونَ ۝٤٤

bal mattaʿnā hāulāi waābāahum ḥattā ṭāla ʿalayhimu l-ʿumuru afalā yarawna annā natī l-arḍa nanquṣuhā min aṭrāfihā afahumu l-ghālibūn