The Pilgrimage — Verse 57
22:57 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:57
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
|
And those who | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
disbelieved | V |
|
وَكَذَّبُوا۟
wakadhabū
|
and denied | V |
|
بِـَٔايَٰتِنَا
biāyātinā
|
Our Verses | Noun |
|
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
fa-ulāika
|
then those | Noun |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
عَذَابٌ
ʿadhābun
|
(will be) a punishment | Noun |
|
مُّهِينٌ
muhīnun
|
humiliating | Noun |
while those who disbelieve and reject Our revelations will receive a humiliating torment
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِءَایَـٰتِنَا فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ عَذَابࣱ مُّهِینࣱ ٥٧
wa-alladhīna kafarū wakadhabū biāyātinā fa-ulāika lahum ʿadhābun muhīnu