The Pilgrimage — Verse 56
22:56 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:56
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱلْمُلْكُ
al-mul'ku
|
The Sovereignty | Noun |
|
يَوْمَئِذٍ
yawma-idhin
|
(on) that Day | Noun |
|
لِّلَّهِ
lillahi
|
(will be) for Allah | Noun |
|
يَحْكُمُ
yaḥkumu
|
He will judge | V |
|
بَيْنَهُمْ
baynahum
|
between them | Noun |
|
فَٱلَّذِينَ
fa-alladhīna
|
So those who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believe | V |
|
وَعَمِلُوا۟
waʿamilū
|
and did | V |
|
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
l-ṣāliḥāti
|
righteous deeds | Noun |
|
فِى
fī
|
(will be) in | Prep |
|
جَنَّٰتِ
jannāti
|
Gardens | Noun |
|
ٱلنَّعِيمِ
l-naʿīmi
|
(of) Delight | Noun |
On that Day control will belong to God: He will judge between them. Those who believe and do good deeds will be admitted to Gardens of Delight
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱلۡمُلۡكُ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلَّهِ یَحۡكُمُ بَیۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فِی جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِیمِ ٥٦
al-mul'ku yawma-idhin lillahi yaḥkumu baynahum fa-alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti fī jannāti l-naʿīm