The Pilgrimage — Verse 55
22:55 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:55
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَا
walā
|
And not | Prep |
|
يَزَالُ
yazālu
|
will cease | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
disbelieve | V |
|
فِى
fī
|
(to be) in | Prep |
|
مِرْيَةٍ
mir'yatin
|
doubt | Noun |
|
مِّنْهُ
min'hu
|
of it | Prep |
|
حَتَّىٰ
ḥattā
|
until | Prep |
|
تَأْتِيَهُمُ
tatiyahumu
|
comes to them | V |
|
ٱلسَّاعَةُ
l-sāʿatu
|
the Hour | Noun |
|
بَغْتَةً
baghtatan
|
suddenly | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
يَأْتِيَهُمْ
yatiyahum
|
comes to them | V |
|
عَذَابُ
ʿadhābu
|
(the) punishment | Noun |
|
يَوْمٍ
yawmin
|
(of) a Day | Noun |
|
عَقِيمٍ
ʿaqīmin
|
barren | Noun |
The disbelievers will remain in doubt about it until the Hour suddenly overpowers them or until torment descends on them on a Day devoid of all hope
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَا یَزَالُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فِی مِرۡیَةࣲ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِیَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ یَأۡتِیَهُمۡ عَذَابُ یَوۡمٍ عَقِیمٍ ٥٥
walā yazālu alladhīna kafarū fī mir'yatin min'hu ḥattā tatiyahumu l-sāʿatu baghtatan aw yatiyahum ʿadhābu yawmin ʿaqīmi