وَلَا یَزَالُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فِی مِرۡیَةࣲ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِیَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ یَأۡتِیَهُمۡ عَذَابُ یَوۡمٍ عَقِیمٍ ۝٥٥
walā yazālu alladhīna kafarū fī mir'yatin min'hu ḥattā tatiyahumu l-sāʿatu baghtatan aw yatiyahum ʿadhābu yawmin ʿaqīmi
Abdel Haleem: The disbelievers will remain in doubt about it until the Hour suddenly overpowers them or until torment descends on them on a Day devoid of all hope

Interlinear Analysis

1
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
2
yazālu
زالَت
Root: ز ي ل
Verb
3
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
5
فِي
Root: ف ي
Prep.
6
mir'yatin
مِرْيَة
Root: م ر ي
Noun
7
min'hu
مِن
Root: م ن
Prep.
8
ḥattā
حَتَّى
Root: ح ت ى
Prep.
9
tatiyahumu
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
10
l-sāʿatu
ساعَة
Root: س و ع
Noun
11
baghtatan
بَغْتَة
Root: ب غ ت
Noun
12
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
13
yatiyahum
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
14
ʿadhābu
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
15
yawmin
يَوْم
Root: ي و م
Noun
16
ʿaqīmin
عَقِيم
Root: ع ق م
Noun