The Pilgrimage — Verse 54
22:54 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:54
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلِيَعْلَمَ
waliyaʿlama
|
And that may know | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
أُوتُوا۟
ūtū
|
have been given | V |
|
ٱلْعِلْمَ
l-ʿil'ma
|
the knowledge | Noun |
|
أَنَّهُ
annahu
|
that it | Prep |
|
ٱلْحَقُّ
l-ḥaqu
|
(is) the truth | Noun |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّكَ
rabbika
|
your Lord | Noun |
|
فَيُؤْمِنُوا۟
fayu'minū
|
and they believe | V |
|
بِهِۦ
bihi
|
in it | Noun |
|
فَتُخْبِتَ
fatukh'bita
|
and may humbly submit | V |
|
لَهُۥ
lahu
|
to it | Noun |
|
قُلُوبُهُمْ
qulūbuhum
|
their hearts | Noun |
|
وَإِنَّ
wa-inna
|
And indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
لَهَادِ
lahādi
|
(is) surely (the) Guide | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
(of) those who | Noun |
|
ءَامَنُوٓا۟
āmanū
|
believe | V |
|
إِلَىٰ
ilā
|
to | Prep |
|
صِرَٰطٍ
ṣirāṭin
|
a Path | Noun |
|
مُّسْتَقِيمٍ
mus'taqīmin
|
Straight | Noun |
and He causes those given knowledge to realize that this Revelation is your Lord’s Truth, so that they may believe in it and humble their hearts to Him: God guides the faithful to the straight path
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلِیَعۡلَمَ ٱلَّذِینَ أُوتُوا۟ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَیُؤۡمِنُوا۟ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ إِلَىٰ صِرَ ٰطࣲ مُّسۡتَقِیمࣲ ٥٤
waliyaʿlama alladhīna ūtū l-ʿil'ma annahu l-ḥaqu min rabbika fayu'minū bihi fatukh'bita lahu qulūbuhum wa-inna l-laha lahādi alladhīna āmanū ilā ṣirāṭin mus'taqīmi