The Believers 23:105

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Were not Prep
تَكُنْ takun
Were not V
My Verses Noun
recited V
to you Prep
فَكُنتُم fakuntum
and you used (to) V
بِهَا bihā
deny them Noun
deny them V

‘Were My messages not recited over and over to you and still you rejected them?’

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَلَمۡ تَكُنۡ ءَایَـٰتِی تُتۡلَىٰ عَلَیۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ۝١٠٥

alam takun āyātī tut'lā ʿalaykum fakuntum bihā tukadhibūn