The Believers — Verse 109
23:109 · al-Mu`minun
The Believers 23:109
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
(there) was | V |
|
فَرِيقٌ
farīqun
|
a party | Noun |
|
مِّنْ
min
|
of | Prep |
|
عِبَادِى
ʿibādī
|
My slaves | Noun |
|
يَقُولُونَ
yaqūlūna
|
(who) said | V |
|
رَبَّنَآ
rabbanā
|
Our Lord | Noun |
|
ءَامَنَّا
āmannā
|
We believe | V |
|
فَٱغْفِرْ
fa-igh'fir
|
so forgive | V |
|
لَنَا
lanā
|
us | Noun |
|
وَٱرْحَمْنَا
wa-ir'ḥamnā
|
and have mercy on us | V |
|
وَأَنتَ
wa-anta
|
and You | Noun |
|
خَيْرُ
khayru
|
(are) best | Noun |
|
ٱلرَّٰحِمِينَ
l-rāḥimīna
|
(of) those who show mercy | Noun |
Among My servants there were those who said, “Lord, We believe. Forgive us and have mercy on us: You are the most merciful of all.”
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّهُۥ كَانَ فَرِیقࣱ مِّنۡ عِبَادِی یَقُولُونَ رَبَّنَاۤ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَیۡرُ ٱلرَّ ٰحِمِینَ ١٠٩
innahu kāna farīqun min ʿibādī yaqūlūna rabbanā āmannā fa-igh'fir lanā wa-ir'ḥamnā wa-anta khayru l-rāḥimīn