The Light — Verse 6
24:6 · an-Nur
The Light 24:6
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
|
And those who | Noun |
|
يَرْمُونَ
yarmūna
|
accuse | V |
|
أَزْوَٰجَهُمْ
azwājahum
|
their spouses | Noun |
|
وَلَمْ
walam
|
and not | Prep |
|
يَكُن
yakun
|
have | V |
|
لَّهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
شُهَدَآءُ
shuhadāu
|
witnesses | Noun |
|
إِلَّآ
illā
|
except | Prep |
|
أَنفُسُهُمْ
anfusuhum
|
themselves | Noun |
|
فَشَهَٰدَةُ
fashahādatu
|
then (the) testimony | Noun |
|
أَحَدِهِمْ
aḥadihim
|
(of) one of them | Noun |
|
أَرْبَعُ
arbaʿu
|
(is) four | Noun |
|
شَهَٰدَٰتٍۭ
shahādātin
|
testimonies | Noun |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
by Allah | Noun |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
that he | Prep |
|
لَمِنَ
lamina
|
(is) surely of | Prep |
|
ٱلصَّٰدِقِينَ
l-ṣādiqīna
|
the truthful | Noun |
As for those who accuse their own wives of adultery, but have no other witnesses, let each one four times call God to witness that he is telling the truth
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَٱلَّذِینَ یَرۡمُونَ أَزۡوَ ٰجَهُمۡ وَلَمۡ یَكُن لَّهُمۡ شُهَدَاۤءُ إِلَّاۤ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَـٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَـٰدَ ٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِینَ ٦
wa-alladhīna yarmūna azwājahum walam yakun lahum shuhadāu illā anfusuhum fashahādatu aḥadihim arbaʿu shahādātin bil-lahi innahu lamina l-ṣādiqīn