The Criterion, The Standard 25:28

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
O woe to me Noun
I wish Prep
لَمْ lam
not Prep
أَتَّخِذْ attakhidh
I had taken V
فُلَانًا fulānan
that one Noun
خَلِيلًا khalīlan
(as) a friend Noun

Woe is me! If only I had not taken so and so as a friend

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَـٰوَیۡلَتَىٰ لَیۡتَنِی لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِیلࣰا ۝٢٨

yāwaylatā laytanī lam attakhidh fulānan khalīla