The Poets 26:29

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
He said V
لَئِنِ la-ini
If Prep
ٱتَّخَذْتَ ittakhadhta
you take V
a god Noun
غَيْرِى ghayrī
other than me Noun
I will surely make you V
مِنَ mina
among Prep
those imprisoned Noun

But Pharaoh said [to him], ‘If you take any god other than me, I will throw you into prison,’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ لَىِٕنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَـٰهًا غَیۡرِی لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِینَ ۝٢٩

qāla la-ini ittakhadhta ilāhan ghayrī la-ajʿalannaka mina l-masjūnīn