The Poets — Verse 29
26:29 · ash-Shu`ara`
The Poets 26:29
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
لَئِنِ
la-ini
|
If | Prep |
|
ٱتَّخَذْتَ
ittakhadhta
|
you take | V |
|
إِلَٰهًا
ilāhan
|
a god | Noun |
|
غَيْرِى
ghayrī
|
other than me | Noun |
|
لَأَجْعَلَنَّكَ
la-ajʿalannaka
|
I will surely make you | V |
|
مِنَ
mina
|
among | Prep |
|
ٱلْمَسْجُونِينَ
l-masjūnīna
|
those imprisoned | Noun |
But Pharaoh said [to him], ‘If you take any god other than me, I will throw you into prison,’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالَ لَىِٕنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَـٰهًا غَیۡرِی لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِینَ ٢٩
qāla la-ini ittakhadhta ilāhan ghayrī la-ajʿalannaka mina l-masjūnīn