The Ant, The Ants — Verse 15
27:15 · an-Naml
The Ant, The Ants 27:15
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَقَدْ
walaqad
|
And verily | Prep |
|
ءَاتَيْنَا
ātaynā
|
We gave | V |
|
دَاوُۥدَ
dāwūda
|
Dawood | Noun |
|
وَسُلَيْمَٰنَ
wasulaymāna
|
and Sulaiman | Noun |
|
عِلْمًا
ʿil'man
|
knowledge | Noun |
|
وَقَالَا
waqālā
|
and they said | V |
|
ٱلْحَمْدُ
l-ḥamdu
|
Praise be | Noun |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
to Allah | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
the One Who | Noun |
|
فَضَّلَنَا
faḍḍalanā
|
has favored us | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
over | Prep |
|
كَثِيرٍ
kathīrin
|
many | Noun |
|
مِّنْ
min
|
of | Prep |
|
عِبَادِهِ
ʿibādihi
|
His servants | Noun |
|
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīna
|
the believers | Noun |
We gave knowledge to David and Solomon, and they both said, ‘Praise be to God, who has favoured us over many of His believing servants.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَقَدۡ ءَاتَیۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَیۡمَـٰنَ عِلۡمࣰاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِی فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِیرࣲ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ١٥
walaqad ātaynā dāwūda wasulaymāna ʿil'man waqālā l-ḥamdu lillahi alladhī faḍḍalanā ʿalā kathīrin min ʿibādihi l-mu'minīn