The Ant, The Ants 27:18

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
حَتَّىٰٓ ḥattā
Until Prep
إِذَآ idhā
when Noun
they came V
عَلَىٰ ʿalā
to Prep
وَادِ wādi
(the) valley Noun
(of) the ants Noun
said V
نَمْلَةٌ namlatun
an ant Noun
O Noun
ants Noun
Enter V
your dwellings Noun
لَا
lest not crush you Prep
يَحْطِمَنَّكُمْ yaḥṭimannakum
lest not crush you V
Sulaiman Noun
and his hosts Noun
وَهُمْ wahum
while they Noun
لَا
(do) not perceive Prep
يَشْعُرُونَ yashʿurūna
(do) not perceive V

and when they came to the Valley of the Ants, one ant said, ‘Ants! Go into your homes, in case Solomon and his hosts unwittingly crush you.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

حَتَّىٰۤ إِذَاۤ أَتَوۡا۟ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةࣱ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُوا۟ مَسَـٰكِنَكُمۡ لَا یَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَیۡمَـٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا یَشۡعُرُونَ ۝١٨

ḥattā idhā ataw ʿalā wādi l-namli qālat namlatun yāayyuhā l-namlu ud'khulū masākinakum lā yaḥṭimannakum sulaymānu wajunūduhu wahum lā yashʿurūn