The Ant, The Ants — Verse 4
27:4 · an-Naml
The Ant, The Ants 27:4
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
لَا
lā
|
(do) not | Prep |
|
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
|
believe | V |
|
بِٱلْءَاخِرَةِ
bil-ākhirati
|
in the Hereafter | Noun |
|
زَيَّنَّا
zayyannā
|
We have made fair-seeming | V |
|
لَهُمْ
lahum
|
to them | Noun |
|
أَعْمَٰلَهُمْ
aʿmālahum
|
their deeds | Noun |
|
فَهُمْ
fahum
|
so they | Noun |
|
يَعْمَهُونَ
yaʿmahūna
|
wander blindly | V |
As for those who do not believe in the life to come, We have made their deeds seem alluring to them, so they wander blindly
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ ٱلَّذِینَ لَا یُؤۡمِنُونَ بِٱلۡءَاخِرَةِ زَیَّنَّا لَهُمۡ أَعۡمَـٰلَهُمۡ فَهُمۡ یَعۡمَهُونَ ٤
inna alladhīna lā yu'minūna bil-ākhirati zayyannā lahum aʿmālahum fahum yaʿmahūn