The Ant, The Ants 27:85

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَوَقَعَ wawaqaʿa
And (will be) fulfilled V
the word Noun
عَلَيْهِم ʿalayhim
against them Prep
بِمَا bimā
because Noun
ظَلَمُوا۟ ẓalamū
they wronged V
فَهُمْ fahum
and they Noun
لَا
(will) not Prep
يَنطِقُونَ yanṭiqūna
speak V

The verdict will be given against them because of their wrongdoing: they will not speak

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَوَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَیۡهِم بِمَا ظَلَمُوا۟ فَهُمۡ لَا یَنطِقُونَ ۝٨٥

wawaqaʿa l-qawlu ʿalayhim bimā ẓalamū fahum lā yanṭiqūn