The Ant, The Ants — Verse 84
27:84 · an-Naml
The Ant, The Ants 27:84
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
حَتَّىٰٓ
ḥattā
|
Until | Prep |
|
إِذَا
idhā
|
when | Noun |
|
جَآءُو
jāū
|
they come | V |
|
قَالَ
qāla
|
He will say | V |
|
أَكَذَّبْتُم
akadhabtum
|
Did you deny | V |
|
بِـَٔايَٰتِى
biāyātī
|
My Signs | Noun |
|
وَلَمْ
walam
|
while not | Prep |
|
تُحِيطُوا۟
tuḥīṭū
|
you encompassed | V |
|
بِهَا
bihā
|
them | Noun |
|
عِلْمًا
ʿil'man
|
(in) knowledge | Noun |
|
أَمَّاذَا
ammādhā
|
or what | Prep |
|
كُنتُمْ
kuntum
|
you used (to) | V |
|
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna
|
do | V |
until, when they come before Him, He will say, ‘Did you deny My messages without even taking them in? Or what were you doing?’
— Abdel Haleem
Arabic Text
حَتَّىٰۤ إِذَا جَاۤءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِءَایَـٰتِی وَلَمۡ تُحِیطُوا۟ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ٨٤
ḥattā idhā jāū qāla akadhabtum biāyātī walam tuḥīṭū bihā ʿil'man ammādhā kuntum taʿmalūn