The Ant, The Ants — Verse 86
27:86 · an-Naml
The Ant, The Ants 27:86
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَلَمْ
alam
|
Do not | Prep |
|
يَرَوْا۟
yaraw
|
they see | V |
|
أَنَّا
annā
|
that We | Prep |
|
جَعَلْنَا
jaʿalnā
|
[We] have made | V |
|
ٱلَّيْلَ
al-layla
|
the night | Noun |
|
لِيَسْكُنُوا۟
liyaskunū
|
that they may rest | V |
|
فِيهِ
fīhi
|
in it | Prep |
|
وَٱلنَّهَارَ
wal-nahāra
|
and the day | Noun |
|
مُبْصِرًا
mub'ṣiran
|
giving visibility | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
that | Noun |
|
لَءَايَٰتٍ
laāyātin
|
surely (are) Signs | Noun |
|
لِّقَوْمٍ
liqawmin
|
for a people | Noun |
|
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
|
who believe | V |
Did they not see that We gave them the night for rest, and the day for light? There truly are signs in this for those who believe
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَلَمۡ یَرَوۡا۟ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّیۡلَ لِیَسۡكُنُوا۟ فِیهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَـٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ یُؤۡمِنُونَ ٨٦
alam yaraw annā jaʿalnā al-layla liyaskunū fīhi wal-nahāra mub'ṣiran inna fī dhālika laāyātin liqawmin yu'minūn