The Story, Stories, The Narrative 28:69

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَرَبُّكَ warabbuka
And your Lord Noun
يَعْلَمُ yaʿlamu
knows V
مَا
what Noun
تُكِنُّ tukinnu
conceals V
صُدُورُهُمْ ṣudūruhum
their breasts Noun
وَمَا wamā
and what Noun
يُعْلِنُونَ yuʿ'linūna
they declare V

Your Lord knows what their hearts conceal and what they reveal

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَرَبُّكَ یَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا یُعۡلِنُونَ ۝٦٩

warabbuka yaʿlamu mā tukinnu ṣudūruhum wamā yuʿ'linūn