The Story, Stories, The Narrative — Verse 70
28:70 · al-Qasas
The Story, Stories, The Narrative 28:70
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَهُوَ
wahuwa
|
And He | Noun |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(is) Allah | Noun |
|
لَآ
lā
|
(there is) no | Prep |
|
إِلَٰهَ
ilāha
|
god | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
but | Prep |
|
هُوَ
huwa
|
He | Noun |
|
لَهُ
lahu
|
To Him | Noun |
|
ٱلْحَمْدُ
l-ḥamdu
|
(are due) all praises | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأُولَىٰ
l-ūlā
|
the first | Noun |
|
وَٱلْءَاخِرَةِ
wal-ākhirati
|
and the last | Noun |
|
وَلَهُ
walahu
|
And for Him | Noun |
|
ٱلْحُكْمُ
l-ḥuk'mu
|
(is) the Decision | Noun |
|
وَإِلَيْهِ
wa-ilayhi
|
and to Him | Prep |
|
تُرْجَعُونَ
tur'jaʿūna
|
you will be returned | V |
He is God; there is no god but Him; all praise belongs to Him in this world and the next; His is the Judgement; and to Him you shall be returned
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَهُوَ ٱللَّهُ لَاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِی ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡءَاخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَیۡهِ تُرۡجَعُونَ ٧٠
wahuwa l-lahu lā ilāha illā huwa lahu l-ḥamdu fī l-ūlā wal-ākhirati walahu l-ḥuk'mu wa-ilayhi tur'jaʿūn