The Family of Imran, The House of Imran 3:160

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِن in
If Prep
يَنصُرْكُمُ yanṣur'kumu
helps you V
Allah Noun
فَلَا falā
then not Prep
غَالِبَ ghāliba
(can) overcome Noun
لَكُمْ lakum
[for] you Noun
وَإِن wa-in
and if Prep
He forsakes you V
فَمَن faman
then who Noun
ذَا dhā
(is) Noun
ٱلَّذِى alladhī
the one who Noun
يَنصُرُكُم yanṣurukum
can help you V
from Prep
after Him Noun
وَعَلَى waʿalā
And on Prep
Allah Noun
let put (their) trust V
the believers Noun

If God helps you [believers], no one can overcome you; if He forsakes you, who else can help you? Believers should put their trust in God

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِن یَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن یَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِی یَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡیَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ۝١٦٠

in yanṣur'kumu l-lahu falā ghāliba lakum wa-in yakhdhul'kum faman dhā alladhī yanṣurukum min baʿdihi waʿalā l-lahi falyatawakkali l-mu'minūn