The Family of Imran, The House of Imran 3:44

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ذَٰلِكَ dhālika
That Noun
مِنْ min
(is) from Prep
(the) news Noun
(of) the unseen Noun
نُوحِيهِ nūḥīhi
We reveal it V
to you Prep
وَمَا wamā
And not Prep
كُنتَ kunta
you were V
with them Noun
إِذْ idh
when Noun
يُلْقُونَ yul'qūna
they cast V
their pens Noun
(as to) which of them Noun
takes charge (of) V
Maryam Noun
وَمَا wamā
and not Prep
كُنتَ kunta
you were V
with them Noun
إِذْ idh
when Noun
يَخْتَصِمُونَ yakhtaṣimūna
they (were) disputing V

This is an account of things beyond your knowledge that We reveal to you [Muhammad]: you were not present among them when they cast lots to see which of them should take charge of Mary, you were not present with them when they argued [about her]

— Abdel Haleem

Arabic Text

ذَ ٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَاۤءِ ٱلۡغَیۡبِ نُوحِیهِ إِلَیۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَیۡهِمۡ إِذۡ یُلۡقُونَ أَقۡلَـٰمَهُمۡ أَیُّهُمۡ یَكۡفُلُ مَرۡیَمَ وَمَا كُنتَ لَدَیۡهِمۡ إِذۡ یَخۡتَصِمُونَ ۝٤٤

dhālika min anbāi l-ghaybi nūḥīhi ilayka wamā kunta ladayhim idh yul'qūna aqlāmahum ayyuhum yakfulu maryama wamā kunta ladayhim idh yakhtaṣimūn