Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:44
al-Imran · Verse 44 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
This is an account of things beyond your knowledge that We reveal to you [Muhammad]: you were not present among them when they cast lots to see which of them should take charge of Mary, you were not present with them when they argued [about her]
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| That |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is) from |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (the) news |
أَنۢبَآءِ
(anbāi)
|
ن ب أ |
Noun
Noun
|
| (of) the unseen |
ٱلْغَيْبِ
(l-ghaybi)
|
غ ي ب |
Noun
Noun
|
| We reveal it |
نُوحِيهِ
(nūḥīhi)
|
و ح ي |
Verb
V
|
| to you |
إِلَيْكَ
(ilayka)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| you were |
كُنتَ
(kunta)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| with them |
لَدَيْهِمْ
(ladayhim)
|
ل د ى |
Noun
Noun
|
| when |
إِذْ
(idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| they cast |
يُلْقُونَ
(yul'qūna)
|
ل ق ي |
Verb
V
|
| their pens |
أَقْلَٰمَهُمْ
(aqlāmahum)
|
ق ل م |
Noun
Noun
|
| (as to) which of them |
أَيُّهُمْ
(ayyuhum)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| takes charge (of) |
يَكْفُلُ
(yakfulu)
|
ك ف ل |
Verb
V
|
| Maryam |
مَرْيَمَ
(maryama)
|
م ر ي م |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| you were |
كُنتَ
(kunta)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| with them |
لَدَيْهِمْ
(ladayhim)
|
ل د ى |
Noun
Noun
|
| when |
إِذْ
(idh)
|
ا ذ |
Noun
Noun
|
| they (were) disputing |
يَخْتَصِمُونَ
(yakhtaṣimūna)
|
خ ص م |
Verb
V
|