The Family of Imran, The House of Imran — Verse 56
3:56 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:56
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَأَمَّا
fa-ammā
|
Then as for | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
disbelieve[d] | V |
|
فَأُعَذِّبُهُمْ
fa-uʿadhibuhum
|
then I will punish them | V |
|
عَذَابًا
ʿadhāban
|
(with) a punishment | Noun |
|
شَدِيدًا
shadīdan
|
severe | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā
|
the world | Noun |
|
وَٱلْءَاخِرَةِ
wal-ākhirati
|
and (in) the Hereafter | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
And not | Prep |
|
لَهُم
lahum
|
for them | Noun |
|
مِّن
min
|
any | Prep |
|
نَّٰصِرِينَ
nāṣirīna
|
helpers | Noun |
I will make the disbelievers suffer severely in this world and the next; no one will help them.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَأَمَّا ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فَأُعَذِّبُهُمۡ عَذَابࣰا شَدِیدࣰا فِی ٱلدُّنۡیَا وَٱلۡءَاخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِینَ ٥٦
fa-ammā alladhīna kafarū fa-uʿadhibuhum ʿadhāban shadīdan fī l-dun'yā wal-ākhirati wamā lahum min nāṣirīn