The Family of Imran, The House of Imran — Verse 55
3:55 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:55
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِذْ
idh
|
When | Noun |
|
قَالَ
qāla
|
said | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
يَٰعِيسَىٰٓ
yāʿīsā
|
O Isa | Noun |
|
إِنِّى
innī
|
Indeed, I | Prep |
|
مُتَوَفِّيكَ
mutawaffīka
|
(will) take you | Noun |
|
وَرَافِعُكَ
warāfiʿuka
|
and raise you | Noun |
|
إِلَىَّ
ilayya
|
to Myself | Prep |
|
وَمُطَهِّرُكَ
wamuṭahhiruka
|
and purify you | Noun |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
disbelieve[d] | V |
|
وَجَاعِلُ
wajāʿilu
|
and I will make | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
ٱتَّبَعُوكَ
ittabaʿūka
|
follow[ed] you | V |
|
فَوْقَ
fawqa
|
superior | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
(to) those who | Noun |
|
كَفَرُوٓا۟
kafarū
|
disbelieve[d] | V |
|
إِلَىٰ
ilā
|
on | Prep |
|
يَوْمِ
yawmi
|
(the) Day | Noun |
|
ٱلْقِيَٰمَةِ
l-qiyāmati
|
(of) [the] Resurrection | Noun |
|
ثُمَّ
thumma
|
Then | Prep |
|
إِلَىَّ
ilayya
|
to Me | Prep |
|
مَرْجِعُكُمْ
marjiʿukum
|
(is) your return | Noun |
|
فَأَحْكُمُ
fa-aḥkumu
|
and I will judge | V |
|
بَيْنَكُمْ
baynakum
|
between you | Noun |
|
فِيمَا
fīmā
|
about what | Prep |
|
كُنتُمْ
kuntum
|
you were | V |
|
فِيهِ
fīhi
|
[in it] | Prep |
|
تَخْتَلِفُونَ
takhtalifūna
|
differing | V |
God said, ‘Jesus, I will take you back and raise you up to Me: I will purify you of the disbelievers. To the Day of Resurrection I will make those who follow you superior to those who disbelieved. Then you will all return to Me and I will judge between you regarding your differences
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ یَـٰعِیسَىٰۤ إِنِّی مُتَوَفِّیكَ وَرَافِعُكَ إِلَیَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ وَجَاعِلُ ٱلَّذِینَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوۤا۟ إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَیَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَیۡنَكُمۡ فِیمَا كُنتُمۡ فِیهِ تَخۡتَلِفُونَ ٥٥
idh qāla l-lahu yāʿīsā innī mutawaffīka warāfiʿuka ilayya wamuṭahhiruka mina alladhīna kafarū wajāʿilu alladhīna ittabaʿūka fawqa alladhīna kafarū ilā yawmi l-qiyāmati thumma ilayya marjiʿukum fa-aḥkumu baynakum fīmā kuntum fīhi takhtalifūn