The Family of Imran, The House of Imran — Verse 85
3:85 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:85
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَن
waman
|
And whoever | Noun |
|
يَبْتَغِ
yabtaghi
|
seeks | V |
|
غَيْرَ
ghayra
|
other than | Noun |
|
ٱلْإِسْلَٰمِ
l-is'lāmi
|
[the] Islam | Noun |
|
دِينًا
dīnan
|
(as) religion | Noun |
|
فَلَن
falan
|
then never | Prep |
|
يُقْبَلَ
yuq'bala
|
will be accepted | V |
|
مِنْهُ
min'hu
|
from him | Prep |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
and he | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْءَاخِرَةِ
l-ākhirati
|
the Hereafter | Noun |
|
مِنَ
mina
|
(will be) from | Prep |
|
ٱلْخَٰسِرِينَ
l-khāsirīna
|
the losers | Noun |
If anyone seeks a religion other than [islam] complete devotion to God, it will not be accepted from him: he will be one of the losers in the Hereafter
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَن یَبۡتَغِ غَیۡرَ ٱلۡإِسۡلَـٰمِ دِینࣰا فَلَن یُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِی ٱلۡءَاخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَـٰسِرِینَ ٨٥
waman yabtaghi ghayra l-is'lāmi dīnan falan yuq'bala min'hu wahuwa fī l-ākhirati mina l-khāsirīn