The Romans, The Byzantines — Verse 11
30:11 · ar-Rum
The Romans, The Byzantines 30:11
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱللَّهُ
al-lahu
|
Allah | Noun |
|
يَبْدَؤُا۟
yabda-u
|
originates | V |
|
ٱلْخَلْقَ
l-khalqa
|
the creation | Noun |
|
ثُمَّ
thumma
|
then | Prep |
|
يُعِيدُهُۥ
yuʿīduhu
|
He repeats it | V |
|
ثُمَّ
thumma
|
then | Prep |
|
إِلَيْهِ
ilayhi
|
to Him | Prep |
|
تُرْجَعُونَ
tur'jaʿūna
|
you will be returned | V |
God brings creation into being; in the end He will reproduce it and it is to Him you will be recalled
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱللَّهُ یَبۡدَؤُا۟ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ یُعِیدُهُۥ ثُمَّ إِلَیۡهِ تُرۡجَعُونَ ١١
al-lahu yabda-u l-khalqa thumma yuʿīduhu thumma ilayhi tur'jaʿūn