The Romans, The Byzantines — Verse 56
30:56 · ar-Rum
The Romans, The Byzantines 30:56
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقَالَ
waqāla
|
But will say | V |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
أُوتُوا۟
ūtū
|
were given | V |
|
ٱلْعِلْمَ
l-ʿil'ma
|
the knowledge | Noun |
|
وَٱلْإِيمَٰنَ
wal-īmāna
|
and the faith | Noun |
|
لَقَدْ
laqad
|
Verily | Prep |
|
لَبِثْتُمْ
labith'tum
|
you remained | V |
|
فِى
fī
|
by | Prep |
|
كِتَٰبِ
kitābi
|
(the) Decree | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
إِلَىٰ
ilā
|
until | Prep |
|
يَوْمِ
yawmi
|
(the) Day | Noun |
|
ٱلْبَعْثِ
l-baʿthi
|
(of) Resurrection | Noun |
|
فَهَٰذَا
fahādhā
|
And this | Noun |
|
يَوْمُ
yawmu
|
(is the) Day | Noun |
|
ٱلْبَعْثِ
l-baʿthi
|
(of) the Resurrection | Noun |
|
وَلَٰكِنَّكُمْ
walākinnakum
|
but you | Prep |
|
كُنتُمْ
kuntum
|
were | V |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
تَعْلَمُونَ
taʿlamūna
|
knowing | V |
but those endowed with knowledge and faith will say, ‘In accordance with God’s decree, you actually lingered till the Day of Resurrection: this is the Day of Resurrection, yet you did not know.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقَالَ ٱلَّذِینَ أُوتُوا۟ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِیمَـٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِی كِتَـٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَـٰذَا یَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَـٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ٥٦
waqāla alladhīna ūtū l-ʿil'ma wal-īmāna laqad labith'tum fī kitābi l-lahi ilā yawmi l-baʿthi fahādhā yawmu l-baʿthi walākinnakum kuntum lā taʿlamūn