The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies 33:14

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَوْ walaw
And if Prep
دُخِلَتْ dukhilat
had been entered V
عَلَيْهِم ʿalayhim
upon them Prep
from Prep
all its sides Noun
ثُمَّ thumma
then Prep
they had been asked V
the treachery Noun
they (would) have certainly done it V
وَمَا wamā
and not Prep
they (would) have hesitated V
بِهَآ bihā
over it Noun
إِلَّا illā
except Prep
يَسِيرًا yasīran
a little Noun

had the city been invaded from all sides, and the enemy invited them to rebel, they would have done so almost without hesitation

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَیۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُىِٕلُوا۟ ٱلۡفِتۡنَةَ لَءَاتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُوا۟ بِهَاۤ إِلَّا یَسِیرࣰا ۝١٤

walaw dukhilat ʿalayhim min aqṭārihā thumma su-ilū l-fit'nata laātawhā wamā talabbathū bihā illā yasīra