وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَیۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُىِٕلُوا۟ ٱلۡفِتۡنَةَ لَءَاتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُوا۟ بِهَاۤ إِلَّا یَسِیرࣰا ۝١٤
walaw dukhilat ʿalayhim min aqṭārihā thumma su-ilū l-fit'nata laātawhā wamā talabbathū bihā illā yasīra
Abdel Haleem: had the city been invaded from all sides, and the enemy invited them to rebel, they would have done so almost without hesitation

Interlinear Analysis

1
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
2
dukhilat
دَخَلَ
Root: د خ ل
Verb
3
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
4
min
مِن
Root: م ن
Prep.
5
aqṭārihā
أَقْطار
Root: ق ط ر
Noun
6
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
7
su-ilū
سَأَلَ
Root: س أ ل
Verb
8
l-fit'nata
فِتْنَة
Root: ف ت ن
Noun
9
laātawhā
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
10
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
11
talabbathū
لَبِثَ
Root: ل ب ث
Verb
12
بِهَآ
bihā
Noun
13
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
14
yasīran
يَسِير
Root: ي س ر
Noun