وَإِذۡ قَالَت طَّاۤىِٕفَةࣱ مِّنۡهُمۡ یَـٰۤأَهۡلَ یَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُوا۟ۚ وَیَسۡتَءۡذِنُ فَرِیقࣱ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِیَّ یَقُولُونَ إِنَّ بُیُوتَنَا عَوۡرَةࣱ وَمَا هِیَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن یُرِیدُونَ إِلَّا فِرَارࣰا ۝١٣
wa-idh qālat ṭāifatun min'hum yāahla yathriba lā muqāma lakum fa-ir'jiʿū wayastadhinu farīqun min'humu l-nabiya yaqūlūna inna buyūtanā ʿawratun wamā hiya biʿawratin in yurīdūna illā firāra
Abdel Haleem: Some of them said, ‘People of Yathrib, you will not be able to withstand [the attack], so go back!’ Some of them asked the Prophet’s permission to leave, saying, ‘Our houses are exposed,’ even though they were not- they just wanted to run away

Interlinear Analysis

1
wa-idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
qālat
قالَ
Root: ق و ل
Verb
3
ṭāifatun
طائِفَة
Root: ط و ف
Noun
4
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
5
yāahla
أَهْل
Root: أ ه ل
Noun
6
yathriba
يَثْرِب
Root: ي ث ر ب
Noun
7
لا
Root: ل ا
Prep.
8
muqāma
مُقام
Root: ق و م
Noun
9
لَكُمْ
lakum
Noun
10
fa-ir'jiʿū
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb
11
wayastadhinu
اسْتَأْذَنَ
Root: أ ذ ن
Verb
12
farīqun
فَرِيق
Root: ف ر ق
Noun
13
min'humu
مِن
Root: م ن
Prep.
14
l-nabiya
نَبِيّ
Root: ن ب أ
Noun
15
yaqūlūna
قالَ
Root: ق و ل
Verb
16
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
17
buyūtanā
بَيْت
Root: ب ي ت
Noun
18
ʿawratun
عَوْرَة
Root: ع و ر
Noun
19
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
20
هِىَ
hiya
Noun
21
biʿawratin
عَوْرَة
Root: ع و ر
Noun
22
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
23
yurīdūna
أَرادَ
Root: ر و د
Verb
24
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
25
firāran
فِرار
Root: ف ر ر
Noun