Saba, Sheba 34:24

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قُلْ qul
Say V
مَن man
Who Noun
provides (for) you V
مِّنَ mina
from Prep
the heavens Noun
and the earth Noun
قُلِ quli
Say V
Allah Noun
And indeed, we Prep
or Prep
you Noun
لَعَلَىٰ laʿalā
(are) surely upon Prep
هُدًى hudan
guidance Noun
or Prep
فِى
in Prep
ضَلَٰلٍ ḍalālin
error Noun
مُّبِينٍ mubīnin
clear Noun

Say [Prophet], ‘Who gives you sustenance from the heavens and earth?’ Say, ‘God does,’ and ‘[One party of us] must be rightly guided and the other clearly astray.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

۞ قُلۡ مَن یَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّاۤ أَوۡ إِیَّاكُمۡ لَعَلَىٰ هُدًى أَوۡ فِی ضَلَـٰلࣲ مُّبِینࣲ ۝٢٤

qul man yarzuqukum mina l-samāwāti wal-arḍi quli l-lahu wa-innā aw iyyākum laʿalā hudan aw fī ḍalālin mubīni