The Letter Sad 38:17

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ٱصْبِرْ iṣ'bir
Be patient V
عَلَىٰ ʿalā
over Prep
مَا
what Noun
they say V
وَٱذْكُرْ wa-udh'kur
and remember V
عَبْدَنَا ʿabdanā
Our slave Noun
دَاوُۥدَ dāwūda
Dawood Noun
ذَا dhā
the possessor of strength Noun
the possessor of strength Noun
Indeed, he (was) Prep
أَوَّابٌ awwābun
repeatedly turning Noun

Bear their words patiently [Prophet]. Remember Our servant David, a man of strength who always turned to Us

— Abdel Haleem

Arabic Text

ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا یَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَیۡدِۖ إِنَّهُۥۤ أَوَّابٌ ۝١٧

iṣ'bir ʿalā mā yaqūlūna wa-udh'kur ʿabdanā dāwūda dhā l-aydi innahu awwābu