Women 4:40

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّ inna
Indeed Prep
Allah Noun
لَا
(does) not Prep
يَظْلِمُ yaẓlimu
wrong V
مِثْقَالَ mith'qāla
(as much as) weight Noun
ذَرَّةٍ dharratin
(of) an atom Noun
وَإِن wa-in
And if Prep
تَكُ taku
there is V
حَسَنَةً ḥasanatan
a good Noun
يُضَٰعِفْهَا yuḍāʿif'hā
He doubles it V
and gives V
مِن min
from Prep
near Him Noun
a reward Noun
عَظِيمًا ʿaẓīman
great Noun

He does not wrong anyone by as much as the weight of a speck of dust: He doubles any good deed and gives a tremendous reward of His own

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّ ٱللَّهَ لَا یَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةࣲۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةࣰ یُضَـٰعِفۡهَا وَیُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِیمࣰا ۝٤٠

inna l-laha lā yaẓlimu mith'qāla dharratin wa-in taku ḥasanatan yuḍāʿif'hā wayu'ti min ladun'hu ajran ʿaẓīma