إِنَّ ٱللَّهَ لَا یَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةࣲۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةࣰ یُضَـٰعِفۡهَا وَیُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِیمࣰا ۝٤٠
inna l-laha lā yaẓlimu mith'qāla dharratin wa-in taku ḥasanatan yuḍāʿif'hā wayu'ti min ladun'hu ajran ʿaẓīma
Abdel Haleem: He does not wrong anyone by as much as the weight of a speck of dust: He doubles any good deed and gives a tremendous reward of His own

Interlinear Analysis

1
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
2
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
3
لا
Root: ل ا
Prep.
4
yaẓlimu
ظَلَمَ
Root: ظ ل م
Verb
5
mith'qāla
مِثْقال
Root: ث ق ل
Noun
6
dharratin
ذَرَّة
Root: ذ ر ر
Noun
7
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
8
taku
كانَ
Root: ك و ن
Verb
9
ḥasanatan
حَسَنَة
Root: ح س ن
Noun
10
yuḍāʿif'hā
يُضاعِفُ
Root: ض ع ف
Verb
11
wayu'ti
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
12
min
مِن
Root: م ن
Prep.
13
ladun'hu
لَدُن
Root: ل د ن
Noun
14
ajran
أَجْر
Root: أ ج ر
Noun
15
ʿaẓīman
عَظِيم
Root: ع ظ م
Noun