Council, Consultation, The Counsel — Verse 28
42:28 · ash-Shura
Council, Consultation, The Counsel 42:28
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَهُوَ
wahuwa
|
And He | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
(is) the One Who | Noun |
|
يُنَزِّلُ
yunazzilu
|
sends down | V |
|
ٱلْغَيْثَ
l-ghaytha
|
the rain | Noun |
|
مِنۢ
min
|
after | Prep |
|
بَعْدِ
baʿdi
|
after | Noun |
|
مَا
mā
|
[what] | Noun |
|
قَنَطُوا۟
qanaṭū
|
they have despaired | V |
|
وَيَنشُرُ
wayanshuru
|
and spreads | V |
|
رَحْمَتَهُۥ
raḥmatahu
|
His mercy | Noun |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
And He | Noun |
|
ٱلْوَلِىُّ
l-waliyu
|
(is) the Protector | Noun |
|
ٱلْحَمِيدُ
l-ḥamīdu
|
the Praiseworthy | Noun |
it is He who sends relief through rain after they have lost hope, and spreads His mercy far and wide. He is the Protector, Worthy of All Praise
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَهُوَ ٱلَّذِی یُنَزِّلُ ٱلۡغَیۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُوا۟ وَیَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِیُّ ٱلۡحَمِیدُ ٢٨
wahuwa alladhī yunazzilu l-ghaytha min baʿdi mā qanaṭū wayanshuru raḥmatahu wahuwa l-waliyu l-ḥamīd