Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:11

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَٱلَّذِى wa-alladhī
And the One Who Noun
نَزَّلَ nazzala
sends down V
مِنَ mina
from Prep
the sky Noun
water Noun
بِقَدَرٍ biqadarin
in (due) measure Noun
then We revive V
بِهِۦ bihi
with it Noun
بَلْدَةً baldatan
a land Noun
dead Noun
كَذَٰلِكَ kadhālika
thus Noun
تُخْرَجُونَ tukh'rajūna
you will be brought forth V

who sends water down from the sky in due measure––We resurrect dead land with it, and likewise you will be resurrected from the grave––

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱلَّذِی نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءَۢ بِقَدَرࣲ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةࣰ مَّیۡتࣰاۚ كَذَ ٰلِكَ تُخۡرَجُونَ ۝١١

wa-alladhī nazzala mina l-samāi māan biqadarin fa-ansharnā bihi baldatan maytan kadhālika tukh'rajūn